Список форумов Шадринский форум -> Искусство -> Стихи и проза -> Магия стиха
Начать новую тему   Ответить на тему   вывод темы на печать

Магия стиха

Автор
Сообщение
Vladislav_133
Old Programmer


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 27.09.2006
Сообщения: 4502


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.05.26 22:07.10
Ответить с цитатой
Для меня загадка как стихи действуют на человека. С того времени как я полюбил поэзию я пытался понять, почему одно стихотворение так потрясает, что запоминаешь его, чуть ли с одного прочтения. Другое же стихотворение интересное и глубокое по содержанию я не могу запомнить, даже если специально начинаю его заучивать. Постепенно я начал понимать, что дело здесь в каком-то ритме стиха, который совпадает с моим внутренним ритмом. Этот ритм стиха
не сводится, конечно, к его размеру. Тут, какая то магия слов. Я не знаю как вы, но меня страшно раздражает, когда читают, что называется, с выражением. Т.е. пытаются делают ударение на содержании стиха. Мне с детства не нравилось, как читают стихи мастера слова. Знаменитые артисты пытались подчеркнуть содержание стиха и в результате пропадала вся его магия. И я понял, почему поэты читают стихи совсем не так. Для них важен именно это внутренний ритм, мелодия стиха. Впрочем, может быть это все слишком индивидуально и разные люди воспринимают стихи по-разному. Может быть филологи могут объяснить все это с научной точки зрения?

Вот несколько стихотворений, разных по жанру, но мне кажется обладающих этим внутренним ритмом. Во всяком случае, я его улавливаю. Список таких стихов, конечно можно продолжать и продолжать.


Упала молния в ручей.
Вода не стала горячей.
А что ручей до дна пронзен,
Сквозь шелест струй не слышит он.

Зато и молнии струя,
Упав, лишилась бытия.
Другого не было пути...
И я прощу, и ты прости.

--------------------------------

Голубая кофта. Синие глаза.
Никакой я правды милой не сказал.

Милая спросила: Крутит ли метель?
Затопить бы печку, постелить постель.

Я ответил милой: Нынче с высоты
Кто-то осыпает белые цветы.

Затопи ты печку, постели постель,
У меня на сердце без тебя метель.

--------------------------------

Пробочка над крепким иодом!
Как ты скоро перетлела!
Так вот и душа незримо
Жжет и разъедает тело.

--------------------------------

Королева Британии тяжко больна,
Дни и ночи ее сочтены.
И позвать исповедников просит она
Из родной, из французской страны.

Но пока из Парижа попов привезешь,
Королеве настанет конец...
И король посылает двенадцать вельмож
Лорда-маршала звать во дворец.

Он верхом прискакал к своему королю
И колени склонить поспешил.
- О король, я прощенья, прощенья молю,
Если в чем-нибудь согрешил!

- Я клянусь тебе жизнью и троном своим:
Если ты виноват предо мной,
Из дворца моего ты уйдешь невредим
И прощенный вернешься домой.

Только плащ францисканца на панцирь надень.
Я оденусь и сам, как монах.
Королеву Британии завтрашний день
Исповедовать будем в грехах!

Рано утром король и лорд-маршал тайком
В королевскую церковь пошли,
И кадили вдвоем и читали псалом,
Зажигая лампад фитили.

А потом повели их в покои дворца,
Где больная лежала в бреду.
С двух сторон подступили к ней два чернеца
Торопливо крестясь на ходу.

- Вы из Франции оба, святые отцы? -
Прошептала жена короля.
- Королева, - сказали в ответ чернецы,
Мы сегодня сошли с корабля.

- Если так, я покаюсь пред вами в грехах
И верну себе мир и покой!
- Кайся, кайся! - печально ответил монах.
- Кайся, кайся! - ответил другой.

- Я неверной женою была королю.
Это первый и тягостный грех.
Десять лет я любила и нынче люблю
Лорда-маршала больше, чем всех!

Но сегодня, о боже, покаюсь в грехах,
Ты пред смертью меня не покинь!..
- Кайся, кайся! - сурово ответил монах.
А другой отозвался: - Аминь!

Зимним вечером ровно три года назад
В этот кубок из хрусталя
Я украдкой за ужином всыпала яд,
Чтобы всласть напоить короля.

Но сегодня, о боже, покаюсь в грехах,
Ты пред смертью меня не покинь!..
- Кайся, кайся! - угрюмо ответил монах.
А другой отозвался: - Аминь!

- Родила я в замужестве двух сыновей,
Старший принц и хорош и пригож,
Ни лицом, ни умом, ни отвагой своей
На урода отца не похож.

А другой мой малютка плешив, как отец,
Косоглаз, косолап, кривоног!..
- Замолчи! - закричал косоглазый чернец.
Видно, больше терпеть он не мог.

Отшвырнул он распятье, и, сбросивши с плеч
Францисканский суровый наряд,
Он предстал перед ней, опираясь на меч,
Весь в доспехах от шеи до пят.

И другому аббату он тихо сказал:
- Будь, отец, благодарен судьбе!
Если б клятвой себя я вчера не связал,
Ты бы нынче висел на столбе!


Последний раз редактировалось: Vladislav_133 (2007.05.26 22:17.16), всего редактировалось 1 раз
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
HalloweeN
Заслуженный писатель


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 05.04.2005
Сообщения: 4930
Откуда: ¤странник¤

Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.05.26 22:15.41
Ответить с цитатой
Класс Cool
_________________
Frantic-Romantic*...♪
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Vladislav_133
Old Programmer


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 27.09.2006
Сообщения: 4502


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.05.27 08:58.32
Ответить с цитатой
А вот еще магические стихи. Вслушайтесь в этот ритм. Так проходит жизнь.

Цвет небесный, синий цвет,
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.

И теперь, когда достиг
Я вершины дней своих,
В жертву остальным цветам
Голубого не отдам.

Он прекрасен без прикрас.
Это цвет любимых глаз.
Это взгляд бездонный твой,
Напоенный синевой.

Это цвет моей мечты.
Это краска высоты.
В этот голубой раствор
Погружен земной простор.

Это легкий переход
В неизвестность от забот
И от плачущих родных
На похоронах моих.

Это синий негустой
Иней над моей плитой.
Это сизый зимний дым
Мглы над именем моим.
_________________
http://asm.shadrinsk.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Эстет
Писатель


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 15.12.2006
Сообщения: 382


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.05.30 11:12.40
Ответить с цитатой
Стихи - в принципе и есть магия, и она тем сильнее, чем лучше стихи.

Поэзия родилась из молитв, воззваний к богам, духам, заговоров.
Камлающий под звон бубна шаман один из первых поэтов (а также певец, танцор, актер, драматург).

Магия рождается не только благодаря стихотворному ритму, но и многим элементам звукописи (аллитерации, ассонанса), внутренним рифмам, гармоничным и органичным художественным трОпам.

Как это ни парадоксально, но слова гипнотизера по своей структурной и формальной основе - стихи.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
alfa!
Заслуженный писатель


Пол: Пол:Жен.
Зарегистрирован: 03.05.2007
Сообщения: 11629


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.05.31 10:23.09
Ответить с цитатой
Мне очень нравится поэзия Е. Баратынского.Это - один из лучших русских поэтов первой половины девятнадцатого века.
(1800-18440)
Магическая гармония его стихов ,свежесть слога, живость и точность выражения поражает всякого хотя бы немного одаренного вкусом и чувством..... Предлагаю самое мной любимое
ЗВЕЗДА

Взгляни на звезды: много звезд
В безмолвии ночном
Горит,блестит кругом луны
На небе голубом.

Взгляни на звезды: между них
Милее всех одна!
За что же? Ранее встает,
Ярчей горит она?


Нет! утешает свет ее
Расставшихся друзей:
Их взоры, в синей вышине,
Встречаются на ней.


Она на небе чуть видна,
Но с думаю глядит,
Но взору шлет ответный взор
И нежностью горит.

С нее в лазуревую ночь
Не сводим мы очес,
И провожаем мы ее
На небо и с небес.


Себе звезду избрал ли ты?
В безмолвии ночном
Их много блещет и горит
На небе голубом.


Не первой вставшей сердце вверь
И, суетный в любви,
Не лучезарнейшую всех
Своею назови.


Ту назови своей звездой,
Что с думаю глядит,
И взору шлет ответный взор,
И нежностью горит.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Vladislav_133
Old Programmer


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 27.09.2006
Сообщения: 4502


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.05.31 19:51.40
Ответить с цитатой
Хорошо!
_________________
http://asm.shadrinsk.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
alfa!
Заслуженный писатель


Пол: Пол:Жен.
Зарегистрирован: 03.05.2007
Сообщения: 11629


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.06.01 13:55.24
Ответить с цитатой
Я сижу, в ладони дую,
Как шаман седой, жужжу.
Захочу- и приколдую,
Захочу- приворожу.

Захочу- и ты удачи
На лету хватать начнешь.
Захочу- и ты заплачешь,
Захочу- и запоешь.

Это все б , конечно, было
В ручьевом теченье дня,
Если б ты меня любила,
Если б верила в меня......
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Vladislav_133
Old Programmer


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 27.09.2006
Сообщения: 4502


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.06.02 21:55.32
Ответить с цитатой
Хорошо. Особенно

Цитата
В ручьевом теченье дня


Добавлено спустя 24 минуты 1 секунду:

...Она скончалась в бедности. По
странной случайности гроб ее
повстречался с памятником
Пушкину, который ввозили в
Москву.
Из старой энциклопедии

Ей давно не спалось в дому деревянном.
Подходила старуха, как тень, к фортепьянам,
Напевала романс о мгновенье чудном
Голоском еле слышным, дыханьем трудным.
А по чести сказать, о мгновенье чудном
Не осталось грусти в быту ее скудном,
Потому что барыня в глухой деревеньке
Проживала как нищенка, на медные деньги.

Да и, господи боже, когда это было!
Да и вправду ли было, старуха забыла,
Как по лунной дорожке, в сверканье снега
Приезжала к нему - вся томленье и нега.
Как в объятиях жарких, в молчанье ночи
Он ее заклинал, целовал ей очи,
Как уснул на груди и дышал неровно,
Позабыла голубушка Анна Петровна.
А потом пришел ее час последний.
И всесветная слава и светские сплетни
Отступили, потупясь, пред мирной кончиной.
Возгласил с волнением сам благочинный:
«Во блаженном успении вечный покой ей!»
Что в сравненье с этим счастье мирское!
Ничего не слыша, спала, бездыханна,
Раскрасавица Керн, боярыня Анна.

Отслужили службу, панихиду отпели.
По Тверскому тракту полозья скрипели.
И брели за гробом, колыхались в поле
Из родни и знакомцев десяток - не боле,
Не сановный люд, не знатные гости,
Поспешали зарыть ее на погосте.
Да лошадка по грудь в сугробе завязла.
Да крещенский мороз крепчал как назло.

Но пришлось процессии той сторониться.
Осадил, придержал правее возница,
Потому что в Москву, по воле народа,
Возвращался путник особого рода.
И горячие кони били оземь копытом,
Звонко ржали о чем-то еще не забытом.
И январское солнце багряным диском
Рассиялось о чем-то навеки близком.

Вот он - отлит на диво из гулкой бронзы,
Шляпу снял, загляделся на день морозный.
Вот в крылатом плаще, в гражданской одежде,
Он стоит, кудрявый и смелый, как прежде.
Только страшно вырос,- прикиньте, смерьте,
Сколько весит на глаз такое бессмертье!
Только страшно юн и страшно спокоен,-
Поглядите, правнуки,- точно такой он!

Так в последний раз они повстречались,
Ничего не помня, ни о чем не печалясь.
Так метель крылом своим безрассудным
Осенила их во мгновенье чудном.
Так зима обвенчала нежно и грозно
Смертный прах старухи с бессмертной бронзой,
Двух любовников страстных, отпылавших
розно,
Что простились рано, а встретились поздно.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
alfa!
Заслуженный писатель


Пол: Пол:Жен.
Зарегистрирован: 03.05.2007
Сообщения: 11629


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.06.05 12:03.18
Ответить с цитатой
Великолепно! Кстати, Пушкин очень любил Анну Керн. Ей он посвятил стхотворение "Я помню чудное мгновенье."
Кто автор? Свои???
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Vladislav_133
Old Programmer


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 27.09.2006
Сообщения: 4502


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.06.05 20:43.11
Ответить с цитатой
П.Антокольский
_________________
http://asm.shadrinsk.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
alfa!
Заслуженный писатель


Пол: Пол:Жен.
Зарегистрирован: 03.05.2007
Сообщения: 11629


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.06.06 09:01.33
Ответить с цитатой
Дало две доли провидение
На выбор мудрости людской:
Или надежду и волнение,
Иль безнадёжность и покой.

Верь тот надежде обольщающей,
Кто бодр неопытным умом,
Лишь по молве разновещающей
С судьбой насмешливой знаком.

Надейтесь, юноши кипящие!
Летите, крылья вам даны;
Для вас и замыслы блестящие
И сердца пламенные сны!


Е. Баратынский.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Vladislav_133
Old Programmer


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 27.09.2006
Сообщения: 4502


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.06.07 19:27.07
Ответить с цитатой
Спасибо за Баратынского. Последний раз я обращался к его стихам довольно давно и тогда он не произвел на меня такого впечатления как сейчас.


А вот еще прекрасные стихи.

Давай поглядим друг на друга в упор,
Довольно вранья.
Я - твой соглядатай, я - твой прокурор,
Я - память твоя.

Ты долго петлял в привокзальной толпе,
Запутывал след.
Ну вот мы с тобою в отдельном купе,
Свидетелей нет.

Судьба мне послала бродить за тобой
До самых седин.
Ну вот мы и встретились, мой дорогой,
Один на один.

Мы оба стареем, ты желт, как лимон,
Я лыс, как Сократ.
Забудь про милицию и телефон,
Забудь про стоп-кран.

Не вздумай с подножки на полном ходу
Нырнуть в темноту.
Мы едем с тобою не в Караганду
И не в Воркуту.

Чужие плывут за окном города,
Чужие огни.
Наш поезд отныне идет в никуда,
И мы в нем одни.

...Как жутко встречать за бутылкой винца
Синюшный рассвет.
И знать, что дороге не будет конца
Три тысячи лет.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
alfa!
Заслуженный писатель


Пол: Пол:Жен.
Зарегистрирован: 03.05.2007
Сообщения: 11629


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.06.08 13:43.43
Ответить с цитатой
Хорошо! Приятно,что тебе понравились стихи Баратынского.
Предлагаю ещё одно.

ПОЦЕЛУЙ

Сей поцелуй, дарованный тобой.
Преследует моё воображенье:
И в шуме дня и в тишине ночной
Я чувствую его напечатленье!
Сойдёт ли сон и взор сомкнёт ли мой-
Мне снишься ты, мне снится наслажденье!
Обман исчез, нет счастья! и со мной
Одна любовь, одно изнеможенье.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
alfa!
Заслуженный писатель


Пол: Пол:Жен.
Зарегистрирован: 03.05.2007
Сообщения: 11629


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.07.10 15:32.24
Ответить с цитатой
Фридрих Ницше.

Дай отстаяться вину,
Слабое сердце в плену,
Крепче запутай в тенёта.
Дух твой тогда воспарит,
Будет им мир позабыт,
Будет далёко забота.
Сердце не любит свободы,
Рабство от самой природы
Сердцу в награду дано.
Выпустишь сердце на волю,
Дух проклянет свою долю,
С жизнью порвётся звено!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
alfa!
Заслуженный писатель


Пол: Пол:Жен.
Зарегистрирован: 03.05.2007
Сообщения: 11629


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.07.12 10:29.57
Ответить с цитатой
Ф. Ницше

СТРАСТЬ.

Чувственность загубит
Все ростки любви...
Страсть любовь забудет,
Вспыхнет пыль в крови.
Ты мечтою жадной
Юности не тронь,
Иль огонь нещадный,
Чувственный огонь,
Мужество расплавит
В пламенной крови,
Пепла не оставит
От твоей любви.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Vladislav_133
Old Programmer


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 27.09.2006
Сообщения: 4502


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.08.31 21:40.17
Ответить с цитатой
Похоронят, зароют глубоко,
Бедный холмик травой зарастет,
И услышим - далеко, высоко,
На земле где-то дождик идет.

Ни о чем уж мы больше не спросим,
Пробудясь от ленивого сна.
Знаем, если негромко, - там осень,
Если бурно - там, значит, весна.
_________________
http://asm.shadrinsk.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
alfa!
Заслуженный писатель


Пол: Пол:Жен.
Зарегистрирован: 03.05.2007
Сообщения: 11629


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.06 15:22.07
Ответить с цитатой
Ты наклонилась
стройностью печальной,
Неверность глаз в дрожании
бровей.
Всё вдруг распалось,
всё раскачалось
Кривою чернотой простуженных ночей.

И вышла полночь,
чёрною фатою
Прикрыла голь степей,
задула фонари.
Сквозь окна прожурчала
лаской- теплотою,
Отнерестилась звёздами
вдали...


Это стихи одного молодого человека, на мой взгляд, очень одаренного и доброго. Как- то у него спросили, чего бы он хотел больше всего. И он неожиданно ответил: " Чтобы не было злых людей". Он никогда не держал ни на кого зла, был удивительно ровен и доброжилателен ко всем: и к своим близким и к незнакомым. Этот бы дар - да всем нам! На сколько бы светлее стал наш мир... Он ушёл из жизни. Ему было 27 лет...
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Vladislav_133
Old Programmer


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 27.09.2006
Сообщения: 4502


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.06 17:01.43
Ответить с цитатой
Цитата
Он никогда не держал ни на кого зла, был удивительно ровен и доброжилателен ко всем


Это редкий, божий дар!
_________________
http://asm.shadrinsk.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Vladislav_133
Old Programmer


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 27.09.2006
Сообщения: 4502


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.08 18:41.00
Ответить с цитатой
ОДИНОЧЕСТВО
иван бунин

И ветер, и дождик, и мгла
Над холодной пустыней воды.
Здесь жизнь до весны умерла,
До весны опустели сады.
Я на даче один. Мне темно
За мольбертом, и дует в окно.

Вчера ты была у меня,
Но тебе уж тоскливо со мной.
Под вечер ненастного дня
Ты мне стала казаться женой...
Что ж, прощай! Как-нибудь до весны
Проживу и один - без жены...

Сегодня идут без конца
Те же тучи - гряда за грядой.
Твой след под дождем у крыльця
Расплылся, налился водой.
И мне больно глядеть одному
В предвечернюю серую тьму.

Мне крикнуть хотелось вослед:
"Воротись, я сроднился с тобой!"
Но для женщины прошлого нет:
Разлюбила - и стал ей чужой.
Что ж! Камин затоплю, буду пить...
Хорошо бы собаку купить.
_________________
http://asm.shadrinsk.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
HalloweeN
Заслуженный писатель


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 05.04.2005
Сообщения: 4930
Откуда: ¤странник¤

Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.10 14:13.21
Ответить с цитатой
Vladislav_133 хороший стих, только больно от него
_________________
Frantic-Romantic*...♪
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
step Warning: 1
безыдейный скот


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 23.12.2004
Сообщения: 3388


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.10 21:59.05
Ответить с цитатой
мне нравится знаменитое стихотворение Фета "Шепот, робкое дыханье, трели соловья..." вот где магия... стихотворение назывное - почти одни существительные использованы, мало прилагательных, один (вроде бы) глагол, т.е. отсутствует движение, яркое описание, а...классика, красота!
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Эстет
Писатель


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 15.12.2006
Сообщения: 382


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.11 10:46.12
Ответить с цитатой
step

Движение как раз-таки присутствует. Ибо большинство существительных в этом стихотворении отглагольные, то есть образованные от глаголов. А не наоборот.
Таким образом Фет пытался добиться того, чтобы удержать мгновение, как бы кусочек движения.
Что ему великолепно и удалось. Smile
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
alfa!
Заслуженный писатель


Пол: Пол:Жен.
Зарегистрирован: 03.05.2007
Сообщения: 11629


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.11 13:47.33
Ответить с цитатой
Эстет писал(а):
Таким образом Фет пытался добиться того, чтобы удержать мгновение, как бы кусочек движения.
Что ему великолепно и удалось.

Согласна. Мне тоже нравится это стихотворение....

Шёпот, робкое дыханье,
Трели соловья,
Серебро и колыханье
Сонного ручья,

Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
Милого лица,

В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слёзы,
И заря, заря!....
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
alfa!
Заслуженный писатель


Пол: Пол:Жен.
Зарегистрирован: 03.05.2007
Сообщения: 11629


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.13 09:13.03
Ответить с цитатой
ОСЕННИЙ ВЕЧЕР
Ф. Тютчев

Есть в светлости осенних вечеров
Умильная, таинственная прелесть:
Зловещий блеск и пестрота дерев,
Багряных листьев томный, лёгкий шелест,
Туманная и тихая лазурь
Над грустно - сиротеющей землёю,
И, как предчувствие сходящих бурь,
Порывистый, холодный ветр порою,
Ущерб, изнеможенье - и на всём
Та кроткая улыбка увяданья,
Что в существе разумном мы зовём
Божественной стыдливостью страданья.


Это тоже Тютчев

***
В разлуке есть высокое значенье:
Как не люби, хоть день один, хоть век,
Любовь есть сон, а сон - одно мгновенье,
И рано ль, поздно ль пробужденье,
А должен наконец проснуться человек.....
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
zelenyi
Писатель


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 12.01.2005
Сообщения: 317
Откуда: г.Нефтеюганск/Екатеринбург/Рефтинский/Асбест/Серов

Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.25 18:43.42
Ответить с цитатой
ну что ж... стихи - удел избраных... а за переводные стихи благодарить нужно в первую очередь поэтов-переводчиков. иногда мне кажется, что переводы звучат даже богаче оригинала.
_________________
Кризис дополз и до меня... Сыр ем с плесенью, вино пью старое, в машине езжу без крыши.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
alfa!
Заслуженный писатель


Пол: Пол:Жен.
Зарегистрирован: 03.05.2007
Сообщения: 11629


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.26 10:18.18
Ответить с цитатой
zelenyi писал(а):
иногда мне кажется, что переводы звучат даже богаче оригинала.

Согласна.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Vladislav_133
Old Programmer


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 27.09.2006
Сообщения: 4502


Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.26 16:25.19
Ответить с цитатой
НОЧНАЯ ПЕСНЯ СТРАННИКА
Гете
Перевод М.Лермонтова

Горные вершины
Спят во тьме ночной,
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного -
Отдохнешь и ты!

Добавлено спустя 3 минуты 45 секунд:

Немецкий я не знаю, но думаю, что у Лермонтова лучше.
_________________
http://asm.shadrinsk.net
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Лихоим
Вольный художник


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 3474
Откуда: The Cave

Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.26 17:14.15
Ответить с цитатой
Джим Моррисон ( из книги "The New Creatures")
перевод Д.Борисов

Энсенада
мертвый тюлень
собачье распятие
призраки мертвого солнца машин.
Притормози.
Ночь. Дождь.
Чувствуй.
_________________
...No One Here Get's Out Alive
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
zelenyi
Писатель


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 12.01.2005
Сообщения: 317
Откуда: г.Нефтеюганск/Екатеринбург/Рефтинский/Асбест/Серов

Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.27 00:33.47
Ответить с цитатой
Vladislav_133 писал(а):
НОЧНАЯ ПЕСНЯ СТРАННИКА
Гете
Перевод М.Лермонтова

Горные вершины
Спят во тьме ночной,
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного -
Отдохнешь и ты!

Добавлено спустя 3 минуты 45 секунд:


Немецкий я не знаю, но думаю, что у Лермонтова лучше.



Johann Wolfgang von GOETHE

Ein gleiches

Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.

1780

для русского уха и глаза - не очень, но на слух интересно...

Добавлено спустя 5 часов 32 минуты 45 секунд:

Лихоим писал(а):
Джим Моррисон ( из книги "The New Creatures")
перевод Д.Борисов

Энсенада
мертвый тюлень
собачье распятие
призраки мертвого солнца машин.
Притормози.
Ночь. Дождь.
Чувствуй.


Ensenada
the dead seal
the dog crucifix
ghosts of the dead car sun.
Stop the car.
Rain. Night.
Feel.


а вот сцылго на всё произведение http://doorsmania.narod.ru/books_doors/newcr.htm
_________________
Кризис дополз и до меня... Сыр ем с плесенью, вино пью старое, в машине езжу без крыши.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Лихоим
Вольный художник


Пол: Пол:Муж.
Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 3474
Откуда: The Cave

Статус: Offline
СообщениеДобавлено: 2007.09.27 15:31.44
Ответить с цитатой
zelenyi
Огромный thanks!
И еще тогда Моррисон в переводе (оттуда же)

Единорога сестры, танцуйте
Сестры и братья Пирамиды
Танцуйте

Увечные руки
Предания Давних Дней
Открытье Святого Источника
метаморфозы
Затишье с немыми руками младенческий плач

Дикий пес
Священное чудище

Найдите ее!
_________________
...No One Here Get's Out Alive
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Страница 1 из 6
Начать новую тему   Ответить на тему   вывод темы на печать
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Показать сообщения:   
Список форумов Шадринский форум -> Искусство -> Стихи и проза -> Магия стиха

 
Перейти: 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы