Читал "Норвежский лес"
"Охота на овец" "Дэнс Дэнс Дэнс" Прикольно, но как-то устал и ... уже с год не покупал Мураками Харуки, прочитал тут ... может и пора ... |
Будучи в ГлобалСтаре читал пост: выложил некто по латински не помню "Интеллигатор", вроде так.
Небольшая такая пародя на Мураками. http://www.lleo.aha.ru/dnevnik/2002-02-23.shtml Алексаки Толстуки "Человек-бревно" роман часть 3 перевод с раскорякского - Лёня Каганов (Кагалёнин) Казалось, время текло только в одну сторону - вперед. Прямо как ступени на ынгыда(1). Вот ведь какая странная штука. Казалось, останови кто-нибудь стрелки часов - и уже ничто не будет толкать время. Совершенно неожиданно я оказался на обочине жизни. Казалось, стоит сделать шаг, и я сойду с обочины. Но я не делал этого шага. В то время я снимал каморку на последнем этаже старого кирпичного дома. Всякий раз, когда я возвращался домой, меня встречала одна и та же картина: на холсте был нарисован очаг с котелком. Почему-то мне не приходило в голову посмотреть что за ним. Вот ведь какая странная штука. Кроме холста, в каморке был стол, заваленный пластинками "Tiger Lillies"(2), "Leningrad"(3) и "The Kobzon"(4), холодильник, заваленный продуктами, и диван, заваленный внутрь себя. Делать мне было нечего. Время от времени я дремал на диване, завернувшись в пончару(5). Иногда пил виски. Но большую часть времени проводил на улицах города. Заходил в булочные, прачечные и министерства культуры. Кушал пончару(6) за столиками в оги(7). Заказывал кресла в кинотеатрах. Раз за разом ходил кататься на ынгыда(. Казалось, стоит мне сделать шаг, и что-нибудь произойдет. Но я не делал этого шага. Вот ведь какая странная штука. Иногда по вечерам ко мне приходила знакомая женщина. Я не помню как ее звали. Да и было ли у нее имя? Мы слушали раз за разом "Sitizen Protect", "Eugeni Petrosyan" и штатные мелодии "Nokia" конца 99-х. - Послушай, Карло, - говорила она, пока я натирал на терке печеную картошку и кипятил шпроты в зеленом чае, - Порой мне кажется, останови кто-нибудь стрелки часов - и уже ничто не будет толкать время. Вот ведь какая странная штука? Утром мы просыпались под музыку "Groundhog's day" и "Zemрhira", смеялись, пили кофе и рассматривали холст с очагом. А затем она уходила и больше я никогда ее не видел. Впрочем, я мало кого видел в ту пору. Этажом ниже жила трехлетняя девочка. Время от времени мы болтали с ней о том о сем. Она называла меня папой. Я не возражал. - Послушай, папа Карло, - говорила она, - Тебе не кажется, что время течет всегда только в одну сторону - вперед? Прямо как ступени на ынгыда? - Похоже на то, - кивал я. - Вот ведь какая странная штука. - Совершенно неожиданно я оказалась на обочине жизни. - говорила трехлетняя девочка, - Кажется, стоит сделать шаг, и я сойду с обочины. Чего там, раз - и шагнула. Но я не делаю этого шага. Я молча включал "Les Podderevyansky" и одновременно "Pizzicato Five"(9). Доставал из холодильника цикорий и селедку, заливал малиновым вареньем и посыпал ржаными хлебцами. Мы ели и слушали "Rowan Tower", "Sрizding Sun" Джеффа и альбомы "Garderob" конца 80-х. С каждым днем становилось все холоднее. Всякий раз, когда я глядел на столбик термометра, стрелка падала все ниже и ниже. Однажды утром я проснулся и понял, что небо заволокло темной пеленой, а за окнами идет дождь. Казалось, высунь руку - и она станет мокрой. В тот день я сидел дома. Слушал "Queen" и "Sрlin", варил мюсли в курином бульоне и ел их горячими, намазывая на ломтики тарелок. Лишь под вечер я спустился к почтовому ящику и нашел телефонную квитанцию. С виду она была ничем не примечательна - обычная телефонная квитанция. Я вернулся в каморку, налил себе виски сразу на два с половиной пальца и только после этого развернул квитанцию. Это был обычный счет на 8 пончару, 902 ынгыда(10). Я вытер два с половиной пальца об занавеску, прослушал сразу все альбомы "The Beatles" и отправился в оги. Cел за столик у окна и заказал себе кружку пончару(11) и соления. Время от времени по небу туда-сюда летали вороны. Пока готовился заказ, я насчитал их 680. Так и не дождавшись заказа, я отправился домой и всю дорогу думал о квитанции и воронах. Как ей там, в кармане? Как им там, в небе? Дома я налил себе горячего чаю сразу на три пальца, и тут меня осенило. Я достал квитанцию и внимательно осмотрел - так и есть, там еще оставалось место для нескольких цифр. Я вписал количество ворон, затем возраст, когда впервые влюбился, и номер этажа, где располагалась моя каморка. Все вместе, 8-902-680-16-85, вне всяких сомнений, было телефонным номером, и я без промедления набрал его. Быть может, мне ответит та самая знакомая женщина? Или хотя бы трехлетняя девочка? Но трубку поднял незнакомый мужик. - Вот ведь какая странная штука. - сказал он. - Я знал, что ты позвонишь рано или поздно. - Совершенно неожиданно я оказался на обочине жизни. - пожаловался я. - Похоже на то. - ответил незнакомец, - Время течет только в одну сторону - вперед. Тебе пора сделать шаг. Чего там, раз - и шагнул. Меня зовут Джузеппе. Слушай, ничего если я заскочу к тебе сегодня вечером? Привезу полено чтобы ты вырезал из него человечка. Чего там, раз - и вырезал. Вот ведь какая странная штука. КОНЕЦ 3 ЧАСТИ Комментарии переводчика Кагалёнина: 1 Эскалатор в раскорякском метро. 2 Английская рок-группа, напоминающая поздний "Genghis Khan". 3 Русская джаз-группа, напоминающая лично мне ранний "Genghis Khan". 4 Раскорякский певец начала 60-х - конца 2000-х. 5 Вообще: попона или пончо. Здесь: одеяло. 6 Пончики. 7 Название раскорякского макдональдса. 8 Скоростной лифт. 9 Японская рок-группа, чем-то напоминающая "Pizzicato Five". 10 Мелкая разменная монета. 11 Разумеется, пиво. Раскорякский язык очень красив и сложен. Алексаки Толстуки - единственный достойный писатель во всем мире. Сейчас мы работаем над переводом пятой части четвертого тома трилогии. Она будет издана в виде двухтомника. Работаем споро, с огоньком. Перевод будет закончен к осени какого-нибудь года. Вот ведь какая штука. |
И ещё:
"Однажды утром я проснулся и понял, что небо заволокло темной пеленой, а за окнами идет дождь. Казалось, высунь руку - и она станет мокрой." В оригиналe еще хуже: "Такой вот дождик. Я высунул из окна ладонь, подождал немного - но так и не понял, намокла она или нет." |
Поделитесь плиз, если есть у кого-нибудь в электронном виде? |
Норвежский лес |
"Конец света или Страна чудес без тормозов" понравилось :!: |
мне нравится Харуки Мураками.есть над чем подумать, а ещё его хорошо читать под музыку, о которой пишется в книгах...ну или загляните на его сайт в российской сети, там выложены произведения в электронном виде и музыка...впечатляет :!: |
Подскажи сайт. Пожалуйста. |
Эдуард
пожалуйста http://www.murakami.ru/, смотрите, читайте, наслаждайтесь ! |
еще бы в сети это где-нибудь выложили... |
Twig
есть несколько скачанных произведений и пара штук из музыки, могу поделиться |
Упс, музыка вся вместе у меня, так что конкретно с этого сайта не помню, а книги есть такие(скачанные с сайта):
Дэнс, дэнс, дэнс...(1 и 2 части) К югу от границы, на запад от солнца Кафка на пляже Ледяной человек Мой любимый sputnik Послемрак Седьмой Слепая ива и спящая девушка Слушай песню ветра пока всё |
Палитра писал(а): а книги есть такие(скачанные с сайта)...буду признательна Последний раз редактировалось: Twig (2006.06.16 12:58.50), всего редактировалось 1 раз |
Палитра
Я бы тоже хотела некоторые книжки |
La Vie_ La Merde
но я же не знаю какие Twig отправила, получай |
Палитра, пасибки |
вот некоторые произведения ХМ
|
Прочитала, почти всего Харуки Мураками, если честно, читала его в период когда все было просто ужасно!! Можно сказать, только книги и спасли - по другому начала смотреть на мир. Открылись глаза! Советую!!! _________________ да чего все банально... |
есть книги в электронном варианте, кому надо обращайтесь! _________________ да чего все банально... |
литеро-попс. но лучше коэльи. _________________ My computer thinks I'm gay |
Мураками опустошает...
прочитала почти все его книги. Вот уже на протяжении многих лет он остается моим любимым писателем. Недавно прочла несколько его рассказов: особенно понравился "Сжечь сарай". Рекомендую тем кому понравился "Мой л. спутник" |
Lilu_Dallas чем это он лучше? _________________ да чего все банально... |
норвежский лес имеет двойственный или нственный смысл, можно читать один, два или бесконечное множество раз, и открывать для себе каждый раз что-то новое, я прочла почти всего Мураками, но на книге третьей поняла, что уж слишком слащаво написаные некотрые книги, тем не менее иногда он удивляет своей непроизвольной искренностью. больше я предпту рю мураками, по крайней мере он ближе к действтиельности, в которой живу я.
Добавлено спустя 5 минут 15 секунд: а что касается коэльо, я не считаю уж вовсе его лучше чем оба МУРАКАМИ. Вообще сравнивать их нельзя ни в коем случае, у них разная жизнь и абсолбтно противоположные взгляд и мироощущение. мне понравилось несколько его книг. не очень люблю когда заканчивается хэппиендом. конечно, жизнь у людей стала еще дерьмовее и нужно хотя бы в книгах подчерпнуть позитива, но все равно не нравятся банальные конццовки, смахиает на сказки. _________________ Наше галлюцинаторное видение мира поражает тем что, в конце концов, оказывается самым разумным. |
TheCellarDoor писал(а): двойственный или нственный смыслЭто как? (Извините, не совсем поняла) А в целом согласна, тоже прочитала на одном дыхании большинство книг Х.Мураками. Цитата из "Норвежского леса": "За свою жизнь я встречался, знакомился и сталкивался с великим множеством удивительных людей, но таких, как он, пока больше не встречал. Он был великий книгочей, мне за ним было никак не угнаться, и к книгам авторов, со смерти которых не прошло еще тридцати лет он, как правило, не прикасался. Он говорил, что таким книгам не доверяет. - Я не говорю, что не верю в современную литературу. Просто не хочу терять время на чтение вещей, не прошедших крещение временем. Жизнь коротка. ... - Я знаю. Мне только глянуть - и я вижу сразу, словно на лбу написано. И приглядываться не надо. К тому же мы ведь оба "Великого Гэтсби" читали. Я быстренько посчитал в уме. - Так Скот Фитцджеральд умер-то всего 28 лет назад. - Два года - это ерунда, - сказал он. - Такому классному писателю, как Скотт Фитцджеральд, можно и фору дать". Мое мнение о Мураками: в подобном случае ему тоже "можно дать фору" _________________ Об этом я подумаю завтра... |
Отличный писатель!
Зачем его сравнивать со всякими коэльями? Мураками не учит, в отличие от последнего. П.С. Пародия понравилась |
Skarlett
двойственная или нственная природа, то есть как правило может иметь два и более до бесконечности подтекстов и каждый будет улавливать различные смыслы, прочитав один и более раз. Добавлено спустя 32 секунды: а что касается сравнения, то все познается в сравнении) так проще видеть истиную природу вещей _________________ Наше галлюцинаторное видение мира поражает тем что, в конце концов, оказывается самым разумным. |
Ага, все познается в сравнении...
Давай укром с мясом сравнивать. Тоже ведь еда, почему бы не сравнить? |
Мне у Мураками "Джазовые портреты" больше всего понравились, добрая и грустная книга. _________________ ...No One Here Get's Out Alive |
Эстет
хм... не надо утрировать, попробуй и поймешь сам. укроп с мясом сравнить в принципе нельзя, так как мясо если уж на то пошло еда, а вот укроп тогда по природе- приправа _________________ Наше галлюцинаторное видение мира поражает тем что, в конце концов, оказывается самым разумным. |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы |